Sep 24, 2011

Katara on Mimi?

Jeep, katoin eilen Avatar: The Last Airbenderin ykköskauden dubattuna Suomeks. Enkuks katoin jo aikoja sitten. Jaa... Se oli vähintäänkin mielenkiintoista katsottavaa. Suomessa on ilmiselvästi liian pienet ääninäyttelijäpiirit, sillä mä tunnistin monta ääntä musita lastenohjelmista(joo, nyt paljastuu mitä mä oon kattonu ala-asteella... ja sen jälkeen :'D)

Kataran ääninäyttelijä on tehny kans Kyon äänen Digimonissa. Luulin kyllä että olis ollu Mimi. Niillä on ihan liikaa samoja linejä niin menen sekaisin D: Ekalta kuulemalta ajattelin että olis ollu Toa Gali Bionicle: Valon Naamio -leffasta, mutta ei.
Sokka on... Digimonkeisari? Oikeasti, melkein nauroin. Odotin enemmän että Zuko olis saanu tän äänen :D (Muuten, myöskin Leonardon ääni Turtlesista :D Ja myöskin Takua ekasta Bionicle-leffasta.)
Zuko on... TAKERU?! W...T...F! Mä rupesin miettimään tätä tossa eilen illalla ja Wikipediasta tarkistin. Tän ja Sokan äänet ois hyvin voinu laittaa toisin päin.

Ja ei ihmekään että Irohin ääni kuulosti tutulta. Se on ollu DNA:n mainosääni XD
Ja perussivuääni(mm. Omashun vartijat) on myös Digimonissa, mm. Digitamamon, Stingmon ja Apocalymon.
Hakoda on Raphael... Just.

Tophista tulee kun tulee. Sen äänellä ei oo Wikipediasivua D:

Tosin eipä tässä pitäis olla mitään uutta. Nelosella julkastu ja Suomessa ei taida olla paljon dubbausfirmoja niin sitten tulee tätä Hey, it's that voice! -juttua koko ajan.

Edit: hoksasin kuka Toph on. Se on yks toinen Mimi, nimittäin DuelMastersista. (Jep, eikö mulla ookin ihmeellinen kokoelma näitä katottuja sarjoja XD)

Sep 19, 2011

I'm gonna go rot in hell

I got The Last Airbender from library. Also, I reserved(is that the right word?) all the seasons - dubbed to Finnish, of course. I have them in English on my computer.

And why did I got so suddenly interested in A:tLA? I don't know either :D I was mildly interested when I started digging in TVTropes, but here the SW-effect stuck - in reverse. You see, I almost decided not to see Angels&Demons in theatre when I heard Ewan McGregor was in it. I went anyways, after reading there would be burning involved with his character. And I read that from a serious magazine, not entertainment one. (Finland is a weird country :'D)
Anyways, when I found out Mark Hamill was voicing someone in AtLA, I was first: meh. But then, when I found out his character could shoot lighing from his hands, I was already ROLFing and desided to check the whole series XD And it was totally not a bad decicion after all. Okay, I read all the memes and Getting Crap Past the Radar-things beforehand, so I was laughing at The Drill.

I have a bad feeling that they'll have someone really young-sounding voicing Zuko in Finnish dub, because that would SO ruin my fangirling D: The dubs mostly are good/high quality, but there are some fails now and then. *coughdigimoncough* But that's then for the company to blame. The voice actors are good.

And by the way... THERE IS NO TRANSLATION FOR 'BENDING'! Damn. I have no idea what the original cover of TLA said, but the Finnish wording translates to 'have skills'... yeeah, I guessed that. -.- Sometimes Finnish works so perfectly, and other times... it does NOT. Gosh.

Though, I want so bad to hear how they did the dubbing. So I'll torture my brother this weekend. (Mind you, I'm 17 and he's 15, and he does not appreciate me watching childer's shows :D)

I'M FINALLY 17!!!!!! It feels so good to be able to say "I'm 17" and not "I'm almost 17" and not lie.

D: My Rex poster is jumping off the walls. Gotta go re-tape it so it stays.

Sep 10, 2011

Keisarit & lauserakenteet

Hömm, tuli taas hieman selailtua Juha Terhon sivuja. Niiden lukiohokemat on vertaansa vailla.

Törmäsin sivuun kutosella tai seiskalla, melko pian sen jälkeen kun hurahdin Star Warsiin. Hain Googlella suomalaisia SW-sivuja, ja törmäsin JTn keräämiin käännöskukkasiin. ("Ehkä se on pora" jne.) Alkuun en kiinnostunut sivujen muusta sisällöstä, mutta yläasteen aikana, ehkä seiskalla tai kasilla, luin läpi kaiken, varsinkin lukiojutut.

Silloisilla aivoilla ajattelin että osa jutuista oli ihan hauskoja, ja ajattelin että jos keräisin niitä itsekin talteen. Hommahan kusi ja pahasti. Ei yläasteella 2000-luvulla saa tuollaista materiaalia kokoon. Kokoelmassa oli muun muassa "legendaarinen" Se on Afrikka!-vitsi seiskalta, kun väiteltiin mantsanopen kanssa siitä, oliko yksi kuva kirjassa peilattu kuva Afrikan sarvesta. Että sillä lailla.

Partion erätaitokurssilla mukaan tuli Frisbeelätty ja Vauvakala, asiat jotka eivät aukea edes paikallaolleille.

Penaalisota jne. oli ihan meidän luokan omia juttuja(lähinnä mun päästäni btw.)

Vielä ysillä ja nyt lukiossakin vähän keräilen lähinnä opettajien "hassuja" sanomisia. Kui-tyypin risuaidat on ehkä parhaimmasta päästä, olkoonkin MAA1-kurssilta. Tai kun se leikki ala-asteenopettajaa tässä MAA5-kurssilla yks päivä.

Mulla on ylhäällä noita hyviä juttuja, jos vaan muistaisin missä. Jos joku muistaa, käytin ysillä kaikkiin aineisiin samaa vihkoa, ja sen kannet + pari sivua on "täynnä" enemmän tai vähemmän hassuja juttuja. Joukossa muun muassa: "Suo(ma)lainen historia", kulma BAC(H), jne. Eli taso oli aika perseestä.

Nyt mä oikeastaan toivoisin että olisin mukana jossain porukassa missä inside-läppä kukoistais. Itse käytän vitsejä jotka eivät aukea aina itsellenikään(oikeasti, suurin osa jutuista on itse keksimiäni).

Tosin, oliko se perjantain paketoitu mopoauto edes huvittava? itse otin siitä kuvan, ja muokasinkin sen, mutta en julkaise kun siitä tunnistaa kaikki ysivitoset ihan helposti.
Kuvista puheenollen: ketä kiinnostaa mustavalkoinen kuva juissipurkista koulun portaikossa?

P.S. Otsikko tulee äikänopettajan kommenteista yhteen tekstitaitotehtävään. Aivan, kirjoitin niitäkin ylös.
Äikästä puheenollen, odotin siitä Ludvig Borga-tehtävästä ehkä kahta pistettä, sain neljä. Olin hieman yllättynyt. Tekstiä oli alle sivun verran :D
P.P.S. Niille kenelle äskeinen pisteluku ei auennut: maksimipistemäärä oli 6(kuten ylioppilaskokeissa), ja opetteja ei antanut täysiä psiteitä kenellekään.

Sep 5, 2011

I'm seriously squeeing right now

I just got home few minutes ago, and my brother said I should see the new Gigantti ad. I have no idea what he was watching when he came upon that ad, but it doesn't matter.
What matters is that it's practically a Star Wars ad! Threepio and Artoo are walking down the corridors, and checking everything. Dialogue taken form Tantive IV scenes in ANH. Well, that's nothing new. I've seen "Vader" advertising cars. (Kid dresses as Vader).
This ad was special. I knew/remembered that the Blu-Ray box set would be released this fall, and I was interested if they would advertise that too in the ad. THEY DID!!!! Cue lots of squeeing from me and my brother telling me to stop overreacting.

The joke here is that I didn't remember the international release would be before NA release, thus I thought would not be able to get said box before, say, Christmas. When I saw the date was Sep. 12th, I went crazy. Come on, look at this list:
Sep. 12th: Blu-Ray box
Sep. 13th: next TCW magazine
Sep. 16th: TCW S4 starts (and I died yesterday when I read what'll happen in that episode)
Sep. 19th: I turn 17
Sep. 23rd: 4.03 of TCW
Sep. 24th: my birthday party
Okay, last two/three were partly irrelevant, but now the whole September is full of Star Wars for me!

But there're couple of downsides in this, too:
I was hoping to get a new phone for b-day present from my dad.
I also was hoping he could buy the Blu-Ray box for me.
I am getting money, but that may not be enough, as I'm going to buy WeSing Encore for Wii. Well... My pocketmoney should fill that gap. Mom still hasn't paid me PM of August.
So, it seems I hape to pay both the Blu-Ray box and the Wii game myself, then. The box is 79 euros, and the game is 69,95. 148, 95... Meh, not that bad. I'll get enough money.

Sep 1, 2011

Waitwaitwait... ONKS NYT SYYSKUU?!

D: Mihin nää viikot livistää... Just alko koulu.

OAN: TCWS4 alkaa kahden viikon ja yhden/kahden päivän päästä. Mun synttäreihin on kaks viikkoa 4 päivää, ite juhliin kolme viikkoa kaks päivää.

Aloin taas kirjottaa uutta ficciä, pitäis nopee kirjat se koneella vihosta ja upata FF:nettiin, kun CL ja JC lagaa tällä hetkellä mediumisti.

Eilen lukasin PH:n loppuun, ja oli kyllä hyviä sutkausia kaikila kissoilla aina välillä :D Tassupolku siis päivitty vaihteeksi.

Ja sen lisäks tänää oli tekstitaitotehtävä(AI4)... En osannu ollenkaan. En sitten yhtään. En lukenu, mutta enpä olis muutenkaan osannu, kun en asiaa ymmärrä. Mä osaan lukea tekstiä sen vaikutuskeinojen ohi, mutta en eritellä niitä keinoja. Oliskohan tääkin joku lukihäiriön tyyppi? Toisaalta, fiktion tulkitseminen käy ihan helposti(AI3).

Jotenki tekee mieli tehdä tähän vähän valokuvablogimaisempi. Ongelma on siinä, etten oo mikään kovin hyvä kuvaaja. Mulla on ihan ookoo pokkarikamera ja osaan käyttää sen asetuksia jotenkuten, mutta en ikinä tykkää niistä kuvista mitä otan ja kuvankäsittelyä en hallitse alkuunkaan.

Awesome fandom moments

You know that awesome feeling when you realize you've got a fandom friend you didn't know about?

Yeah, happened to me today. During lunchtime.

My friend(let's call her Suzie) came late, and had her phone on the tray(half of the girls in our school do that) so I remembered I was supposed to sens a text message to my other friend. I explained to Suzie that my ohone had been offline for 1½ weeks, because I lost the charger. I sent the message and put my phone on the table, explaining that I also changed the theme. It featured a picture of Ahsoka, and my friend said: "Hey, I know that character!" I took a moment for it to sink, but then I said: "You watch TCW?" She said she didn't, but her brothers did and she sometimes ended up watching it with them. Cue me explaining my obsession to her the rest of the lunchtime.
I mean, how often do things like this happen? You randomly explain something to your friend, and she gets it all because she knows what you're talking about. Also happened yesterday on Civics class(with some random girl from our class): we were doing papers of various parties, and we suddenly started talking about fanfics. She understood what I was talking about, even when I used English terms I had learned from TVTropes.org. Just how awesome is that?

And talking about fanfics, I'm writing a H/C one-shot based on Hamster-Hero's similar one. She's removed it, sadly. (Though, there's no one to accuse me of plagiarism now XD) Anyways, I hope I can write through today, and maybe upload to FF.net. I rarely write oneshots, so I hope this'll be good.